<source>Input data format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Character encoding of input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Output data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>Character encoding of output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
<message>
<source>Select one or more input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="44"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="438"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="642"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="431"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="628"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="60"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="454"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="447"/>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="89"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="476"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="103"/>
- <source>Character encoding of input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="127"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="120"/>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="130"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="123"/>
<source>File Name(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="553"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="155"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="539"/>
<source>Device Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="169"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
<source>Name of port to which input device is connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="200"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="193"/>
<source>Options for the selected input format. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="203"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="594"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="196"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="580"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="228"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="221"/>
<source>Translation Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="237"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="230"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="273"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="313"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="247"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="240"/>
<source>If selected, translate waypoints.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="250"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="243"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="287"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
<source>If selected, translate routes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="290"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="283"/>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="327"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
<source>If selected, translate tracks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="330"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="323"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="366"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="359"/>
<source>Data Filters between input and output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="369"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="362"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="402"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="395"/>
<source>More translation options. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="405"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="398"/>
<source>More Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="415"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="435"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="428"/>
<source>If selected, output is to a file. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="451"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="444"/>
<source>If selected, output is to a device or GPS unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="490"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
<source>Output data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="497"/>
- <source>Character encoding of output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="518"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="504"/>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="521"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="507"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="560"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="546"/>
<source>Name of port to which output device is connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="591"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="577"/>
<source>Options for the selected output format. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="615"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="601"/>
<source>Output of GPSBabel translation process. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="649"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="635"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="665"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="651"/>
<source>GPSBabel Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="670"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="656"/>
<source>About GPSBabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="675"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="661"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="680"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="666"/>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="685"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="671"/>
<source>Check for Upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="690"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="676"/>
<source>Visit Website...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="695"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="681"/>
<source>Make a Donation...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="399"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="400"/>
- <source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="573"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="550"/>
<source>Select one or more input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="600"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="577"/>
<source>Output File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="660"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="637"/>
<source>Error reading format configuration. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="671"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="648"/>
<source>Some file/device formats were not found during initialization. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="693"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="670"/>
<source>Input and output formats do not support %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="696"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="673"/>
<source>Input does not support %1; output format supports %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="699"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="676"/>
<source>Input format supports %1; output format does not support %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="679"/>
<source>Both input and output formats support %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="723"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="700"/>
<source>waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="724"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="701"/>
<source>tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="725"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
<source>routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="815"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="792"/>
<source>There are no input options for format "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="822"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="842"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="799"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="819"/>
<source>Options for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="835"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="812"/>
<source>There are no output options for format "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="856"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="833"/>
<source>No valid waypoints/routes/tracks translation specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="875"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="852"/>
<source>No input file specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="882"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="859"/>
<source>No valid output specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="887"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="864"/>
<source>No output file specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="903"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="880"/>
<source>Process "%1" did not start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="917"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="894"/>
<source>Process exited unsucessfully with code %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1060"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1029"/>
<source>Translation successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1071"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1040"/>
<source>Error running gpsbabel: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1184"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1153"/>
<source>Are you sure you want to reset all format options to default values?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1208"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1176"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1251"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1219"/>
<source>One or more data filters are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1253"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1221"/>
<source>No data filters are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="399"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="400"/>
<source>default</source>
- <translation>default</translation>
+ <translation type="vanished">default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="573"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="550"/>
<source>Select one or more input files</source>
<translation>eine oder mehrere Originaldateien markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="600"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="577"/>
<source>Output File Name</source>
<translation>Zieldatei-Name</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="660"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="637"/>
<source>Error reading format configuration. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
Das Programm muss abgebrochen werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="671"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="648"/>
<source>Some file/device formats were not found during initialization. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
Das Prgramm muss abgebrochen werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="693"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="670"/>
<source>Input and output formats do not support %1</source>
<translation>Keine Unterstützung für %1 im Ein- oder Ausgabeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="696"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="673"/>
<source>Input does not support %1; output format supports %2</source>
<translation>Keine Unterstützung für %1 im Eingabeformat; Ausgabeformat unterstützt %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="699"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="676"/>
<source>Input format supports %1; output format does not support %2</source>
<translation>Eingabeformat unterstützt %1. Keine Unterstützung für %2 im Ausgabeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="679"/>
<source>Both input and output formats support %1</source>
<translation>Ein- und Ausgabeformat unterstützen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="723"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="700"/>
<source>waypoints</source>
<translation>Wegpunkte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="724"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="701"/>
<source>tracks</source>
<translation>tracks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="725"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
<source>routes</source>
<translation>Routen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="815"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="792"/>
<source>There are no input options for format "%1"</source>
<translation>Es gibt keine Eingabeoptionen für das Format "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="822"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="842"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="799"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="819"/>
<source>Options for %1</source>
<translation>Optionen für %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="835"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="812"/>
<source>There are no output options for format "%1"</source>
<translation>Es gibt keine Ausgabeoptionen für das Format "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="856"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="833"/>
<source>No valid waypoints/routes/tracks translation specified</source>
<translation>keine gültige Angabe von Wegpunkt-/Routen-/Trackfiltern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="875"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="852"/>
<source>No input file specified</source>
<translation>keine Quelldatei angegeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="882"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="859"/>
<source>No valid output specified</source>
<translation>keine gültiges Ziel angegeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="887"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="864"/>
<source>No output file specified</source>
<translation>keine Zieldatei angegeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="903"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="880"/>
<source>Process "%1" did not start</source>
<translation>Prozess "%1" wurde nicht gestartet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="917"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="894"/>
<source>Process exited unsucessfully with code %1</source>
<translation>Prozess endete mit code %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1060"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1029"/>
<source>Translation successful</source>
<translation>Konvertierung erfolgreich</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1071"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1040"/>
<source>Error running gpsbabel: %1
</source>
<translation>Fehler beim Aufruf von gpsbabel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1184"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1153"/>
<source>Are you sure you want to reset all format options to default values?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie alle Formatoptionen auf die Vorgaben stellen wollen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1208"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1176"/>
<source>About %1</source>
<translation>Über %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1251"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1219"/>
<source>One or more data filters are active</source>
<translation>Einer oder mehrere Datenfilter sind aktiviert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1253"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1221"/>
<source>No data filters are active</source>
<translation>Keine Datenfilter sind aktiv</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="44"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="438"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="642"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="431"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="628"/>
<source>File</source>
<translation>Datei</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="60"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="454"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="447"/>
<source>Device</source>
<translation>Gerät</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="89"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="476"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<translation>Eingabeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="103"/>
<source>Character encoding of input</source>
<translatorcomment>al.t: Codepage des Inputs - techspeak-like</translatorcomment>
- <translation>Zeichenkodierung der Quelldaten</translation>
+ <translation type="vanished">Zeichenkodierung der Quelldaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="127"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="120"/>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>Suchen nach Originaldateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="130"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="123"/>
<source>File Name(s)</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="553"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="155"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="539"/>
<source>Device Name:</source>
<translation>Gerätename:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="169"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
<source>Name of port to which input device is connected</source>
<translation>Name der Schnittstelle, an der das Eingabegerät angeschlossen ist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="200"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="193"/>
<source>Options for the selected input format. </source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>Optionen für das gewählte Eingabeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="203"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="594"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="196"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="580"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="228"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="221"/>
<source>Translation Options</source>
<translation>Übersetzungsoptionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="237"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="230"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="273"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="313"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="247"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="240"/>
<source>If selected, translate waypoints.</source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>bei Auswahl: übersetzen von Wegpunkten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="250"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="243"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Wegpunkte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="287"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
<source>If selected, translate routes.</source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>bei Auswahl: übersetzen von Routen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="290"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="283"/>
<source>Routes</source>
<translation>Routen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="327"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
<source>If selected, translate tracks.</source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>bei Auswahl: übersetzen von Tracks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="330"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="323"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="366"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="359"/>
<source>Data Filters between input and output</source>
<translation>Datenfilter zwischen Ein- und Ausgabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="369"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="362"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="402"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="395"/>
<source>More translation options. </source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>weitere Übersetzungsoptionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="405"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="398"/>
<source>More Options</source>
<translation>weitere Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="415"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation>Ausgabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="435"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="428"/>
<source>If selected, output is to a file. </source>
<translation>Wenn markiert, geht die Ausgabe in eine Datei.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="451"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="444"/>
<source>If selected, output is to a device or GPS unit</source>
<translation>Wenn markiert, geht die Ausgabe in eine Gerät oder eine GPS-Einheit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="490"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
<source>Output data format.</source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>Ausgabeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="497"/>
<source>Character encoding of output</source>
<translatorcomment>alt.: Codepage der Ausgabe</translatorcomment>
- <translation>Zeichenkodierung der Ausgabe</translation>
+ <translation type="vanished">Zeichenkodierung der Ausgabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="518"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="504"/>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>Suchen nach Zieldatei-Namen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="521"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="507"/>
<source>File Name</source>
<translation>Dateiname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="560"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="546"/>
<source>Name of port to which output device is connected</source>
<translation>Name der Schnittstelle, an die das Ausgabegerät angeschlossen ist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="591"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="577"/>
<source>Options for the selected output format. </source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>Optionen für das gewählte Ausgabeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="615"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="601"/>
<source>Output of GPSBabel translation process. </source>
<translatorcomment>no sentence</translatorcomment>
<translation>Ausgabe des GPSBabel Übersetzungsprozesses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="649"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="635"/>
<source>Help</source>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="665"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="651"/>
<source>GPSBabel Help</source>
<translation>GPSBabel Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="670"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="656"/>
<source>About GPSBabel</source>
<translation>Über GPSBabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="675"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="661"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="680"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="666"/>
<source>Preferences...</source>
<translatorcomment>Via Google Translate</translatorcomment>
<translation>Einstellungen ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="685"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="671"/>
<source>Check for Upgrade</source>
<translation>Nach Upgrade suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="690"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="676"/>
<source>Visit Website...</source>
<translation>Webseite besuchen ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="695"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="681"/>
<source>Make a Donation...</source>
<translation>Spenden Sie...</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="399"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="400"/>
<source>default</source>
- <translation>Defecto</translation>
+ <translation type="vanished">Defecto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="573"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="550"/>
<source>Select one or more input files</source>
<translation>Seleccionar uno o más archivos de entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="600"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="577"/>
<source>Output File Name</source>
<translation>Nombre del fichero de salida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="660"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="637"/>
<source>Error reading format configuration. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation>Se ha producido un error cuando se intentaba leer la configuración. Compruebe que el núcleo de "gpsbabel" está instalado correctamente y que se halla en la RUTA actual. Este programa no puede continuar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="671"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="648"/>
<source>Some file/device formats were not found during initialization. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation>El formato de alfunos ficheros o dispositivos no se halló durante la inicialización. Compruebe que el núcleo de "gpsbabel" está instalado correctamente y que se halla en la RUTA actual. Este programa no puede continuar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="693"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="670"/>
<source>Input and output formats do not support %1</source>
<translation>Formatos de entrada y salida inadmisibles %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="696"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="673"/>
<source>Input does not support %1; output format supports %2</source>
<translation>Formatos de entrada inadmisible %1; Formatos de salida inadmisible %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="699"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="676"/>
<source>Input format supports %1; output format does not support %2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="679"/>
<source>Both input and output formats support %1</source>
<translation>Formatos de entrada y salida admisibles (ambos) %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="723"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="700"/>
<source>waypoints</source>
<translation>Puntos de interés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="724"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="701"/>
<source>tracks</source>
<translation>Registro de trazados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="725"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
<source>routes</source>
<translation>Rutas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="815"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="792"/>
<source>There are no input options for format "%1"</source>
<translation>No hay opciones de entrada para el formato "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="822"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="842"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="799"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="819"/>
<source>Options for %1</source>
<translation>Opciones de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="835"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="812"/>
<source>There are no output options for format "%1"</source>
<translation>No hay opciones de salida para el formato "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="856"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="833"/>
<source>No valid waypoints/routes/tracks translation specified</source>
<translation>Se han especificicado puntos de interés, trazados o rutas no traducibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="875"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="852"/>
<source>No input file specified</source>
<translation>No se ha especificado el fichero de entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="882"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="859"/>
<source>No valid output specified</source>
<translation>El fichero de salida no es válido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="887"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="864"/>
<source>No output file specified</source>
<translation>No se ha especificado el fichero de salida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="903"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="880"/>
<source>Process "%1" did not start</source>
<translation>El proceso "%1" no comenzó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="917"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="894"/>
<source>Process exited unsucessfully with code %1</source>
<translation>El proceso terminó sin suerte y con el código %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1060"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1029"/>
<source>Translation successful</source>
<translation>Traducción realizada con éxito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1071"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1040"/>
<source>Error running gpsbabel: %1
</source>
<translation>Error ejecutando gpsbabel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1184"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1153"/>
<source>Are you sure you want to reset all format options to default values?</source>
<translation>¿Estás seguro de que quieres volver a los formatos por defecto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1208"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1176"/>
<source>About %1</source>
<translation>Acerca de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1251"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1219"/>
<source>One or more data filters are active</source>
<translation>Uno o más filtros de datos están activos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1253"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1221"/>
<source>No data filters are active</source>
<translation>Ningún filtro de datos está activo</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="44"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="438"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="642"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="431"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="628"/>
<source>File</source>
<translation>Archivo</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="60"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="454"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="447"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="89"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="476"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<translation>Formato de entrada de datos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="103"/>
<source>Character encoding of input</source>
- <translation>Codificación de los caracteres de entrada</translation>
+ <translation type="vanished">Codificación de los caracteres de entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="127"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="120"/>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translatorcomment>Podría ser más literal navega, pero buscar creo que se entiende mejor</translatorcomment>
<translation>Busca uno o más ficheros de entrada. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="130"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="123"/>
<source>File Name(s)</source>
<translation>Nombre del o los ficheros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="553"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="155"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="539"/>
<source>Device Name:</source>
<translation>Nombre del dispositivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="169"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
<source>Name of port to which input device is connected</source>
<translation>Nombre del puerto al que está conectado el dispositivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="200"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="193"/>
<source>Options for the selected input format. </source>
<translation>Opciones aplicables al formato de entrada seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="203"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="594"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="196"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="580"/>
<source>Options</source>
<translation>Opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="228"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="221"/>
<source>Translation Options</source>
<translation>Opciones de conversión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="237"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="230"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="273"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="313"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="247"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="240"/>
<source>If selected, translate waypoints.</source>
<translation>Si se selecciona, convertir puntos de interés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="250"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="243"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Puntos de interés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="287"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
<source>If selected, translate routes.</source>
<translation>Si se selecciona, convertir las rutas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="290"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="283"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rutas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="327"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
<source>If selected, translate tracks.</source>
<translation>Si se selecciona, convertir los trazados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="330"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="323"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Trazados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="366"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="359"/>
<source>Data Filters between input and output</source>
<translation>Filtros de datos entre la entrada y la salida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="369"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="362"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="402"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="395"/>
<source>More translation options. </source>
<translation>Más opciones de conversión.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="405"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="398"/>
<source>More Options</source>
<translation>Más opciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="415"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation>Salida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="435"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="428"/>
<source>If selected, output is to a file. </source>
<translation>Si se selecciona, la salida es a un fichero. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="451"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="444"/>
<source>If selected, output is to a device or GPS unit</source>
<translation>Si se selecciona, la salida esperada es un dispositivo o un GPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="490"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
<source>Output data format.</source>
<translation>Formato de salida de los datos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="497"/>
<source>Character encoding of output</source>
- <translation>Codificación de los caracteres de salida</translation>
+ <translation type="vanished">Codificación de los caracteres de salida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="518"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="504"/>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translation>Selecciona el nombre del fichero de salida. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="521"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="507"/>
<source>File Name</source>
<translation>Nombre del fichero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="560"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="546"/>
<source>Name of port to which output device is connected</source>
<translation>Nombre del puerto al que está conectado el dispositivo de salida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="591"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="577"/>
<source>Options for the selected output format. </source>
<translation>Opciones aplicables al formato de salida seleccionado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="615"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="601"/>
<source>Output of GPSBabel translation process. </source>
<translation>Salida del proceso de conversión de GPSBabel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="649"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="635"/>
<source>Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="665"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="651"/>
<source>GPSBabel Help</source>
<translation>Ayuda de GPSBabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="670"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="656"/>
<source>About GPSBabel</source>
<translation>Acerca de GPSBabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="675"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="661"/>
<source>Quit</source>
<translation>Salir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="680"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="666"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferencias ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="685"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="671"/>
<source>Check for Upgrade</source>
<translation>Comprueba si hay una actualización</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="690"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="676"/>
<source>Visit Website...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="695"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="681"/>
<source>Make a Donation...</source>
<translation>Haga una donación...</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="399"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="400"/>
- <source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="573"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="550"/>
<source>Select one or more input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="600"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="577"/>
<source>Output File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="660"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="637"/>
<source>Error reading format configuration. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="671"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="648"/>
<source>Some file/device formats were not found during initialization. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="693"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="670"/>
<source>Input and output formats do not support %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="696"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="673"/>
<source>Input does not support %1; output format supports %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="699"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="676"/>
<source>Input format supports %1; output format does not support %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="679"/>
<source>Both input and output formats support %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="723"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="700"/>
<source>waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="724"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="701"/>
<source>tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="725"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
<source>routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="815"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="792"/>
<source>There are no input options for format "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="822"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="842"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="799"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="819"/>
<source>Options for %1</source>
<translation>Options pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="835"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="812"/>
<source>There are no output options for format "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="856"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="833"/>
<source>No valid waypoints/routes/tracks translation specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="875"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="852"/>
<source>No input file specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="882"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="859"/>
<source>No valid output specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="887"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="864"/>
<source>No output file specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="903"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="880"/>
<source>Process "%1" did not start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="917"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="894"/>
<source>Process exited unsucessfully with code %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1060"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1029"/>
<source>Translation successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1071"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1040"/>
<source>Error running gpsbabel: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1184"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1153"/>
<source>Are you sure you want to reset all format options to default values?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1208"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1176"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1251"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1219"/>
<source>One or more data filters are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1253"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1221"/>
<source>No data filters are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="44"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="438"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="642"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="431"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="628"/>
<source>File</source>
<translation>Fichier</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="60"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="454"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="447"/>
<source>Device</source>
<translation>Périphérique</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="89"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="476"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">Format</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="103"/>
- <source>Character encoding of input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="127"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="120"/>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="130"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="123"/>
<source>File Name(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="553"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="155"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="539"/>
<source>Device Name:</source>
<translatorcomment>via google translate</translatorcomment>
<translation>nom du périphérique:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="169"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
<source>Name of port to which input device is connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="200"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="193"/>
<source>Options for the selected input format. </source>
<translatorcomment>Via GT</translatorcomment>
<translation>Options pour le format d'entrée sélectionnée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="203"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="594"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="196"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="580"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="228"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="221"/>
<source>Translation Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="237"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="230"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="273"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="313"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="247"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="240"/>
<source>If selected, translate waypoints.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="250"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="243"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished">Waypoints</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="287"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
<source>If selected, translate routes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="290"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="283"/>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished">Routes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="327"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
<source>If selected, translate tracks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="330"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="323"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished">Traces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="366"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="359"/>
<source>Data Filters between input and output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="369"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="362"/>
<source>Filters</source>
<translatorcomment>via Google Translate</translatorcomment>
<translation>Filtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="402"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="395"/>
<source>More translation options. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="405"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="398"/>
<source>More Options</source>
<translatorcomment>via Google Translate</translatorcomment>
<translation>Plus d'options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="415"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Sortie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="435"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="428"/>
<source>If selected, output is to a file. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="451"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="444"/>
<source>If selected, output is to a device or GPS unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="490"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
<source>Output data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="497"/>
- <source>Character encoding of output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="518"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="504"/>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="521"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="507"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="560"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="546"/>
<source>Name of port to which output device is connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="591"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="577"/>
<source>Options for the selected output format. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="615"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="601"/>
<source>Output of GPSBabel translation process. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="649"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="635"/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="665"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="651"/>
<source>GPSBabel Help</source>
<translatorcomment>Via Google Translate</translatorcomment>
<translation>GPSBabel aider</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="670"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="656"/>
<source>About GPSBabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="675"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="661"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="680"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="666"/>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="685"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="671"/>
<source>Check for Upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="690"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="676"/>
<source>Visit Website...</source>
<translation type="unfinished">Visitez le site web ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="695"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="681"/>
<source>Make a Donation...</source>
<translation type="unfinished">Faire un don...</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="399"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="400"/>
- <source>default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="573"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="550"/>
<source>Select one or more input files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="600"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="577"/>
<source>Output File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="660"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="637"/>
<source>Error reading format configuration. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="671"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="648"/>
<source>Some file/device formats were not found during initialization. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="693"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="670"/>
<source>Input and output formats do not support %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="696"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="673"/>
<source>Input does not support %1; output format supports %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="699"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="676"/>
<source>Input format supports %1; output format does not support %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="679"/>
<source>Both input and output formats support %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="723"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="700"/>
<source>waypoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="724"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="701"/>
<source>tracks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="725"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
<source>routes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="815"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="792"/>
<source>There are no input options for format "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="822"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="842"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="799"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="819"/>
<source>Options for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="835"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="812"/>
<source>There are no output options for format "%1"</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="856"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="833"/>
<source>No valid waypoints/routes/tracks translation specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="875"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="852"/>
<source>No input file specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="882"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="859"/>
<source>No valid output specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="887"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="864"/>
<source>No output file specified</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="903"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="880"/>
<source>Process "%1" did not start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="917"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="894"/>
<source>Process exited unsucessfully with code %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1060"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1029"/>
<source>Translation successful</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1071"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1040"/>
<source>Error running gpsbabel: %1
</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1184"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1153"/>
<source>Are you sure you want to reset all format options to default values?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1208"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1176"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1251"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1219"/>
<source>One or more data filters are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1253"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1221"/>
<source>No data filters are active</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="44"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="438"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="642"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="431"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="628"/>
<source>File</source>
<translation type="unfinished">Fájl</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="60"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="454"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="447"/>
<source>Device</source>
<translation type="unfinished">Készülék</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="89"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="476"/>
<source>Format</source>
<translation type="unfinished">Formátum</translation>
</message>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="103"/>
- <source>Character encoding of input</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="127"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="120"/>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="130"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="123"/>
<source>File Name(s)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="553"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="155"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="539"/>
<source>Device Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="169"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
<source>Name of port to which input device is connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="200"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="193"/>
<source>Options for the selected input format. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="203"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="594"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="196"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="580"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Beállítások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="228"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="221"/>
<source>Translation Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="237"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="230"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="273"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="313"/>
<source>-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="247"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="240"/>
<source>If selected, translate waypoints.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="250"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="243"/>
<source>Waypoints</source>
<translation type="unfinished">Útpontok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="287"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
<source>If selected, translate routes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="290"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="283"/>
<source>Routes</source>
<translation type="unfinished">Útvonalak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="327"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
<source>If selected, translate tracks.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="330"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="323"/>
<source>Tracks</source>
<translation type="unfinished">Nyomvonalak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="366"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="359"/>
<source>Data Filters between input and output</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="369"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="362"/>
<source>Filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="402"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="395"/>
<source>More translation options. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="405"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="398"/>
<source>More Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="415"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation type="unfinished">Kimenet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="435"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="428"/>
<source>If selected, output is to a file. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="451"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="444"/>
<source>If selected, output is to a device or GPS unit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="490"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
<source>Output data format.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="497"/>
- <source>Character encoding of output</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="518"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="504"/>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="521"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="507"/>
<source>File Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="560"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="546"/>
<source>Name of port to which output device is connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="591"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="577"/>
<source>Options for the selected output format. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="615"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="601"/>
<source>Output of GPSBabel translation process. </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="649"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="635"/>
<source>Help</source>
<translation type="unfinished">Segítség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="665"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="651"/>
<source>GPSBabel Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="670"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="656"/>
<source>About GPSBabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="675"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="661"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="680"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="666"/>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="685"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="671"/>
<source>Check for Upgrade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="690"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="676"/>
<source>Visit Website...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="695"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="681"/>
<source>Make a Donation...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="44"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="438"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="642"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="431"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="628"/>
<source>File</source>
<translation>File</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="60"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="454"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="447"/>
<source>Device</source>
<translation>Dispositivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="89"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="476"/>
<source>Format</source>
<translation>Formato</translation>
</message>
<translation>Formato dei dati in ingresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="103"/>
<source>Character encoding of input</source>
- <translation>Codifica dei caratteri dell'ingresso</translation>
+ <translation type="vanished">Codifica dei caratteri dell'ingresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="127"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="120"/>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translation>Sfoglia uno o più file d'ingresso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="130"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="123"/>
<source>File Name(s)</source>
<translation>Nome/i di file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="553"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="155"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="539"/>
<source>Device Name:</source>
<translation>Nome del dispositivo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="169"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
<source>Name of port to which input device is connected</source>
<translation>Nome della porta cui è connesso il dispositivo d'ingresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="200"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="193"/>
<source>Options for the selected input format. </source>
<translation>Opzioni per il formato d'ingresso selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="203"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="594"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="196"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="580"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="228"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="221"/>
<source>Translation Options</source>
<translation>Opzioni di traduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="237"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="230"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="273"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="313"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="247"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="240"/>
<source>If selected, translate waypoints.</source>
<translation>Se selezionato, traduce i punti di interesse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="250"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="243"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Punti di interesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="287"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
<source>If selected, translate routes.</source>
<translation>Se selezionato, traduce le rotte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="290"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="283"/>
<source>Routes</source>
<translation>Rotte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="327"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
<source>If selected, translate tracks.</source>
<translation>Se selezionato, traduce le tracce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="330"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="323"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Tracce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="366"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="359"/>
<source>Data Filters between input and output</source>
<translation>Filtri di dati tra sorgente e destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="369"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="362"/>
<source>Filters</source>
<translation>Filtri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="402"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="395"/>
<source>More translation options. </source>
<translation>Altre opzioni di traduzione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="405"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="398"/>
<source>More Options</source>
<translation>Altre opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="415"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation>Destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="435"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="428"/>
<source>If selected, output is to a file. </source>
<translation>Se selezionato, la destinazione è un file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="451"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="444"/>
<source>If selected, output is to a device or GPS unit</source>
<translation>Se selezionato, la destinazione è un dispositivo o un'unità GPS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="490"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
<source>Output data format.</source>
<translation>Formato dei dati di destinazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="497"/>
<source>Character encoding of output</source>
- <translation>Codifica dei caratteri della destinazione</translation>
+ <translation type="vanished">Codifica dei caratteri della destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="518"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="504"/>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translation>Seleziona il nome del file di destinazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="521"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="507"/>
<source>File Name</source>
<translation>Nome del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="560"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="546"/>
<source>Name of port to which output device is connected</source>
<translation>Nome della porta cui è connesso il dispositivo di destinazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="591"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="577"/>
<source>Options for the selected output format. </source>
<translation>Opzioni per il formato di destinazione selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="615"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="601"/>
<source>Output of GPSBabel translation process. </source>
<translation>Risultato del processo di traduzione di GPSBabel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="649"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="635"/>
<source>Help</source>
<translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="665"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="651"/>
<source>GPSBabel Help</source>
<translation>Aiuto di GPSBabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="670"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="656"/>
<source>About GPSBabel</source>
<translation>Informazioni su GPSBabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="675"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="661"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="680"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="666"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="685"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="671"/>
<source>Check for Upgrade</source>
<translation>Controlla aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="690"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="676"/>
<source>Visit Website...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="695"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="681"/>
<source>Make a Donation...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="399"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="400"/>
<source>default</source>
- <translation>predefinite</translation>
+ <translation type="vanished">predefinite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="573"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="550"/>
<source>Select one or more input files</source>
<translation>Selezionare uno o più file in ingresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="600"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="577"/>
<source>Output File Name</source>
<translation>Nome del file in uscita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="660"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="637"/>
<source>Error reading format configuration. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
Questo programma non può proseguire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="671"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="648"/>
<source>Some file/device formats were not found during initialization. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
Questo programma non può proseguire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="693"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="670"/>
<source>Input and output formats do not support %1</source>
<translation>I formati di ingresso e di uscita non supportano %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="696"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="673"/>
<source>Input does not support %1; output format supports %2</source>
<translation>L'ingresso non supporta %1, il formato di destinazione supporta %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="699"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="676"/>
<source>Input format supports %1; output format does not support %2</source>
<translation>Il formato in ingresso supporta %1, il formato di destinazione non supporta %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="679"/>
<source>Both input and output formats support %1</source>
<translation>I formati di origine e di destinazione supportano %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="723"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="700"/>
<source>waypoints</source>
<translation>punti di interesse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="724"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="701"/>
<source>tracks</source>
<translation>tracce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="725"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
<source>routes</source>
<translation>rotte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="815"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="792"/>
<source>There are no input options for format "%1"</source>
<translation>Non ci sono opzioni in ingresso per il formato "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="822"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="842"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="799"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="819"/>
<source>Options for %1</source>
<translation>Opzioni per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="835"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="812"/>
<source>There are no output options for format "%1"</source>
<translation>Non ci sono opzioni in uscita per il formato "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="856"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="833"/>
<source>No valid waypoints/routes/tracks translation specified</source>
<translation>Non è stato specificato alcun punto di interesse/rotta/traccia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="875"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="852"/>
<source>No input file specified</source>
<translation>Il file di origine non è stato specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="882"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="859"/>
<source>No valid output specified</source>
<translation>Non è stata specificata una destinazione valida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="887"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="864"/>
<source>No output file specified</source>
<translation>Il file di destinazione non è stato specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="903"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="880"/>
<source>Process "%1" did not start</source>
<translation>Il processo "%1" non è stato avviato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="917"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="894"/>
<source>Process exited unsucessfully with code %1</source>
<translation>Il processo è terminato con il codice di errorre %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1060"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1029"/>
<source>Translation successful</source>
<translation>Traduzione terminata con successo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1071"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1040"/>
<source>Error running gpsbabel: %1
</source>
<translation>Errore durante l'esecuzione di gpsbabel: %1
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1184"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1153"/>
<source>Are you sure you want to reset all format options to default values?</source>
<translation>Si è certi di voler reimpostare tutte le opzioni dei formati ai valori predefiniti?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1208"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1176"/>
<source>About %1</source>
<translation>Informazioni su %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1251"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1219"/>
<source>One or more data filters are active</source>
<translation>È attivo uno o più filtri di dati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1253"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1221"/>
<source>No data filters are active</source>
<translation>Nessun filtro di dati è attivo</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="44"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="438"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="642"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="431"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="628"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="60"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="454"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="447"/>
<source>Device</source>
<translation>Устройство</translation>
</message>
<message>
<location filename="mainwinui.ui" line="89"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="476"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<translation>Формат входных данных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="103"/>
<source>Character encoding of input</source>
- <translation>Кодировка входных данных</translation>
+ <translation type="vanished">Кодировка входных данных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="127"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="120"/>
<source>Browse for one or more input files. </source>
<translation>Выберите один или более входных файлов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="130"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="123"/>
<source>File Name(s)</source>
<translation>Входные файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="553"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="155"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="539"/>
<source>Device Name:</source>
<translation>Имя устройства:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="169"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="162"/>
<source>Name of port to which input device is connected</source>
<translation>Порт к которому подключено входное устройство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="200"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="193"/>
<source>Options for the selected input format. </source>
<translation>Параметры выбранного входного формата.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="203"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="594"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="196"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="580"/>
<source>Options</source>
<translation>Параметры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="228"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="221"/>
<source>Translation Options</source>
<translation>Параметры конвертации</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="237"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
- <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="230"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="273"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="313"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="247"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="240"/>
<source>If selected, translate waypoints.</source>
<translation>Если выбрано, конвертируются маршрутные точки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="250"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="243"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Маршрутные точки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="287"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="280"/>
<source>If selected, translate routes.</source>
<translation>Если выбрано, конвертируются маршруты.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="290"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="283"/>
<source>Routes</source>
<translation>Маршруты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="327"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="320"/>
<source>If selected, translate tracks.</source>
<translation>Если выбрано, конвертируются треки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="330"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="323"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="366"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="359"/>
<source>Data Filters between input and output</source>
<translation>Фильтр данных между входом и выходом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="369"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="362"/>
<source>Filters</source>
<translation>Фильтры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="402"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="395"/>
<source>More translation options. </source>
<translation>Дополнительные параметры конвертации.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="405"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="398"/>
<source>More Options</source>
<translation>Дополнительно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="415"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="408"/>
<source>Output</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="435"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="428"/>
<source>If selected, output is to a file. </source>
<translation>Если выбрано, результат будет направлен в файл. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="451"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="444"/>
<source>If selected, output is to a device or GPS unit</source>
<translation>Если выбрано, результат будет направлен на устройство или GPS приемник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="490"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="483"/>
<source>Output data format.</source>
<translation>Формат выходных данных.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="497"/>
<source>Character encoding of output</source>
- <translation>Кодировка выходных данных</translation>
+ <translation type="vanished">Кодировка выходных данных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="518"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="504"/>
<source>Browse for an output file name. </source>
<translation>Выберите имя выходного файла.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="521"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="507"/>
<source>File Name</source>
<translation>Имя файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="560"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="546"/>
<source>Name of port to which output device is connected</source>
<translation>Порт к которому подключено выходное устройство</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="591"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="577"/>
<source>Options for the selected output format. </source>
<translation>Параметры выбранного выходного формата.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="615"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="601"/>
<source>Output of GPSBabel translation process. </source>
<translation>Выполняется конвертация GPSBabel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="649"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="635"/>
<source>Help</source>
<translation>Помощь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="665"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="651"/>
<source>GPSBabel Help</source>
<translation>Справка GPSBabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="670"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="656"/>
<source>About GPSBabel</source>
<translation>О GPSBabel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="675"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="661"/>
<source>Quit</source>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="680"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="666"/>
<source>Preferences...</source>
<translation>Настройки...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="685"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="671"/>
<source>Check for Upgrade</source>
<translation>Проверить обновления</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="690"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="676"/>
<source>Visit Website...</source>
<translation>Посетите веб-сайт ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwinui.ui" line="695"/>
+ <location filename="mainwinui.ui" line="681"/>
<source>Make a Donation...</source>
<translation>Сделать пожертвование...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="399"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="400"/>
<source>default</source>
- <translation>по умолчанию</translation>
+ <translation type="vanished">по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="573"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="550"/>
<source>Select one or more input files</source>
<translation>Выберите один или несколько файлов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="600"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="577"/>
<source>Output File Name</source>
<translation>Имя выходного файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="660"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="637"/>
<source>Error reading format configuration. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
Выполнение программы не может быть продолжено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="671"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="648"/>
<source>Some file/device formats were not found during initialization. Check that the backend program "gpsbabel" is properly installed and is in the current PATH
This program cannot continue.</source>
Выполнение программы не может быть продолжено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="693"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="670"/>
<source>Input and output formats do not support %1</source>
<translation>Входной и выходной форматы не поддерживают %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="696"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="673"/>
<source>Input does not support %1; output format supports %2</source>
<translation>Входной формат не поддерживает %1; выходной формат поддерживает %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="699"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="676"/>
<source>Input format supports %1; output format does not support %2</source>
<translation>Входной формат поддерживает %1; выходной формат не поддерживаетt %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="679"/>
<source>Both input and output formats support %1</source>
<translation>Входной и выходной формат поддерживают %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="723"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="700"/>
<source>waypoints</source>
<translation>маршрутные точки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="724"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="701"/>
<source>tracks</source>
<translation>треки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="725"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="702"/>
<source>routes</source>
<translation>маршруты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="815"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="792"/>
<source>There are no input options for format "%1"</source>
<translation>Нет входных параметров для формата "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="822"/>
- <location filename="mainwindow.cc" line="842"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="799"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="819"/>
<source>Options for %1</source>
<translation>Параметры %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="835"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="812"/>
<source>There are no output options for format "%1"</source>
<translation>Нет выходных параметров для формата "%1"</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="856"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="833"/>
<source>No valid waypoints/routes/tracks translation specified</source>
<translation>Не выбрано преобразование маршрутных точек/маршрутов/треков</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="875"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="852"/>
<source>No input file specified</source>
<translation>Не выбран входной файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="882"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="859"/>
<source>No valid output specified</source>
<translation>Не выбран выходной файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="887"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="864"/>
<source>No output file specified</source>
<translation>Не выбран выходной файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="903"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="880"/>
<source>Process "%1" did not start</source>
<translation>Процесс "%1" не запустился</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="917"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="894"/>
<source>Process exited unsucessfully with code %1</source>
<translation>Процесс завершился неудачей с кодом %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1060"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1029"/>
<source>Translation successful</source>
<translation>Конвертация выполнена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1071"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1040"/>
<source>Error running gpsbabel: %1
</source>
<translation>Ошибка запуска gpsbabel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1184"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1153"/>
<source>Are you sure you want to reset all format options to default values?</source>
<translation>Вы действительно желаете сбросить все параметры формата в значения по умолчанию?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1208"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1176"/>
<source>About %1</source>
<translation>О %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1251"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1219"/>
<source>One or more data filters are active</source>
<translation>Один или более фильтров данных активны</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mainwindow.cc" line="1253"/>
+ <location filename="mainwindow.cc" line="1221"/>
<source>No data filters are active</source>
<translation>Фильтры данных не активны</translation>
</message>